Ghazal 104: May your beauty be the sun of every gaze
غزل شماره ۱۰۴: جمالت آفتاب هر نظر باد
May your beauty be the sun of every glance
May your beautiful face become more beautiful from beauty
جمالت آفتاب هر نظر باد
ز خوبی روی خوبت خوبتر باد
For your royal-winged tress's homa
May world kings' hearts be under wing
همای زلف شاهین شهپرت را
دل شاهان عالم زیر پر باد
One who isn't bound to your tress
May be tangled and upside down like your tress
کسی کو بسته زلفت نباشد
چو زلفت درهم و زیر و زبر باد
A heart that isn't in love with your face
May always be drowned in liver's blood
دلی کو عاشق رویت نباشد
همیشه غرقه در خون جگر باد
Idol when your glance shoots arrows
May my wounded heart be shield before it
بتا چون غمزهات ناوک فشاند
دل مجروح من پیشش سپر باد
When your sweet ruby lip gives kiss
May my soul's taste be full of sugar from it
چو لعل شکرینت بوسه بخشد
مذاق جان من ز او پرشکر باد
From you I have fresh love every moment
May you have different beauty every hour
مرا از توست هر دم تازه عشقی
تو را هر ساعتی حسنی دگر باد
With soul Hafez is yearning for your face
May you have regard for yearning ones' state
به جان مشتاق روی توست حافظ
تو را در حال مشتاقان نظر باد
Ghazal 104: May your beauty be the sun of every gaze
Book: Divan of Hafez