Ghazal 13: Dawn is breaking and the clouds are gathering
غزل شماره ۱۳: میدمد صبح و کله بست سحاب
Dawn breaks and clouds don their caps
The morning drink, the morning drink, O companions
میدمد صبح و کله بست سحاب
الصبوح الصبوح یا اصحاب
Dew drops fall on the face of tulips
Wine, wine, O beloved friends
میچکد ژاله بر رخ لاله
المدام المدام یا احباب
Paradise breeze blows from the meadow
Lo! Drink moment by moment pure wine
میوزد از چمن نسیم بهشت
هان بنوشید دم به دم می ناب
Flowers have spread an emerald throne in the meadow
Seize the wine like fiery ruby
تخت زمرد زده است گل به چمن
راح چون لعل آتشین دریاب
The tavern door is closed again
Open, O opener of doors
در میخانه بستهاند دگر
افتتح یا مفتح الابواب
Your lips and teeth have rights of salt
Upon souls and roasted hearts
لب و دندانت را حقوق نمک
هست بر جان و سینههای کباب
It would be strange in such a season
To hastily close the tavern
این چنین موسمی عجب باشد
که ببندند میکده به شتاب
To the face of the fairy-figured Saki
Like Hafez, drink pure wine
بر رخ ساقی پری پیکر
همچو حافظ بنوش باده ناب
Ghazal 13: Dawn is breaking and the clouds are gathering
Book: Divan of Hafez