Ghazal 20: The fast has ended, Eid has come, and hearts have risen
غزل شماره ۲۰: روزه یک سو شد و عید آمد و دلها برخاست
Fasting has passed and Eid has come and hearts have risen
Wine from the wine-house has begun to boil and must be sought
روزه یک سو شد و عید آمد و دلها برخاست
می ز خمخانه به جوش آمد و می باید خواست
The time of heavy-souled piety-sellers has passed
The time for the rends' revelry and joy is apparent
نوبه زهدفروشان گران جان بگذشت
وقت رندی و طرب کردن رندان پیداست
What blame is there for one who drinks such wine
What fault is this foolishness and what error is this
چه ملامت بود آن را که چنین باده خورد
این چه عیب است بدین بیخردی وین چه خطاست
Wine-drinking in which there is no hypocrisy
Is better than piety-selling which is full of hypocrisy
باده نوشی که در او روی و ریایی نبود
بهتر از زهدفروشی که در او روی و ریاست
We are not hypocritical rends nor companions of discord
He who knows secrets is witness to this state
ما نه رندان ریاییم و حریفان نفاق
آن که او عالم سر است بدین حال گواست
We perform God's commands and do ill to no one
And what they say is not right, we won't say is right
فرض ایزد بگزاریم و به کس بد نکنیم
وان چه گویند روا نیست نگوییم رواست
What harm if you and I drink a few cups of wine
Wine is from the blood of vines, not from your blood
چه شود گر من و تو چند قدح باده خوریم
باده از خون رزان است نه از خون شماست
What fault is this that would cause harm
And even if it is, so what - where is the faultless person
این چه عیب است کز آن عیب خلل خواهد بود
ور بود نیز چه شد مردم بیعیب کجاست
Ghazal 20: The fast has ended, Eid has come, and hearts have risen
Book: Divan of Hafez