Ghazal 78: You saw that the beloved had nothing but thoughts of cruelty and tyranny

غزل شماره ۷۸: دیدی که یار، جز سر جور و ستم نداشت

You saw that the beloved had only thoughts of tyranny and oppression

Broke the promise and had no care for our grief

دیدی که یار جز سر جور و ستم نداشت

بشکست عهد وز غم ما هیچ غم نداشت

O Lord don't take them to task though my dove-like heart

They cast down and killed and had no respect for sanctuary's prey

یا رب مگیرش ار چه دل چون کبوترم

افکند و کشت و عزت صید حرم نداشت

Cruelty came to me from my fortune otherwise the beloved

God forbid that they had no way of grace and path of generosity

بر من جفا ز بخت من آمد وگرنه یار

حاشا که رسم لطف و طریق کرم نداشت

With all this whoever didn't suffer humiliation from them

Wherever they went, no one held them in respect

با این همه هر آن که نه خواری کشید از او

هر جا که رفت هیچ کسش محترم نداشت

Cupbearer bring wine and tell the moral police

Don't deny us for Jamshid's cup wasn't like this

ساقی بیار باده و با محتسب بگو

انکار ما مکن که چنین جام جم نداشت

Every wayfarer who didn't find the path to their threshold's sanctuary

Poor one crossed the valley but had no way into the sanctuary

هر راهرو که ره به حریم درش نبرد

مسکین برید وادی و ره در حرم نداشت

Hafez, you take the ball of eloquence for the pretender

Had no skill at all and also had no awareness

حافظ ببر تو گوی فصاحت که مدعی

هیچش هنر نبود و خبر نیز هم نداشت