Ghazal 85: We didn't taste a drop from those ruby lips, and they departed
غزل شماره ۸۵: شربتی از لب لعلش نچشیدیم و برفت
We didn't taste a drink from their ruby lip and they left
Their moon-like face we didn't see enough and they left
شربتی از لب لعلش نچشیدیم و برفت
روی مه پیکر او سیر ندیدیم و برفت
It seems they had grown quite weary of our company
Packed up and we didn't reach their dust and they left
گویی از صحبت ما نیک به تنگ آمده بود
بار بربست و به گردش نرسیدیم و برفت
So much we recited the opening prayer and Yemeni charm
And after them the Unity chapter we breathed and they left
بس که ما فاتحه و حرز یمانی خواندیم
وز پی اش سوره اخلاص دمیدیم و برفت
They coquettishly promised they would pass by us
You saw finally that we bought such coquetry and they left
عشوه دادند که بر ما گذری خواهی کرد
دیدی آخر که چنین عشوه خریدیم و برفت
They strutted in beauty and grace's meadow but
In their union's rose garden we didn't stroll and they left
شد چمان در چمن حسن و لطافت لیکن
در گلستان وصالش نچمیدیم و برفت
Like Hafez all night we lamented and wailed
Alas that we didn't reach their farewell and they left
همچو حافظ همه شب ناله و زاری کردیم
کای دریغا به وداعش نرسیدیم و برفت
Ghazal 85: We didn't taste a drop from those ruby lips, and they departed
Book: Divan of Hafez