Ghazal No. 106: May your body never need the grace of physicians

غزل شماره ۱۰۶: تنت به ناز طبیبان نیازمند مباد

May your body not need physicians' care

May your delicate being not be hurt by harm

تنت به ناز طبیبان نیازمند مباد

وجود نازکت آزرده گزند مباد

The wellness of all horizons is in your wellness

May your person not be pained by any ailment

سلامت همه آفاق در سلامت توست

به هیچ عارضه شخص تو دردمند مباد

Beauty of form and meaning is from security of your health

May your outer not be gloomy and your inner not distressed

جمال صورت و معنی ز امن صحت توست

که ظاهرت دژم و باطنت نژند مباد

In this meadow when autumn enters plundering

May its path not be to the tall straight cypress

در این چمن چو درآید خزان به یغمایی

رهش به سرو سهی قامت بلند مباد

On that carpet where your beauty begins display

May there be no chance for critic's and fault-finder's taunt

در آن بساط که حسن تو جلوه آغازد

مجال طعنه بدبین و بدپسند مباد

Whoever sees your moon-like face with evil eye

May nothing but their soul be wild rue on your fire

هر آن که روی چو ماهت به چشم بد بیند

بر آتش تو به جز جان او سپند مباد

Seek cure from Hafez's sugar-scattering words

May you not need treatment of rosewater and sugar

شفا ز گفته شکرفشان حافظ جوی

که حاجتت به علاج گلاب و قند مباد