Ghazal No. 116: The one who beholds the beauty and charm of the beloved
غزل شماره ۱۱۶: کسی که حسن و خط دوست در نظر دارد
One who has beloved's beauty and line in sight
It's certain that they have sight's fruit
کسی که حسن و خط دوست در نظر دارد
محقق است که او حاصل بصر دارد
Like pen in path of their command obedience's head
We've laid unless they lift with sword
چو خامه در ره فرمان او سر طاعت
نهادهایم مگر او به تیغ بردارد
One found permission to your union like candle
Who under your sword each moment has another head
کسی به وصل تو چون شمع یافت پروانه
که زیر تیغ تو هر دم سری دگر دارد
To kissing your feet reached hand of one who
Like threshold at this door always has head
به پای بوس تو دست کسی رسید که او
چو آستانه بدین در همیشه سر دارد
I'm weary of dry piety where is pure wine
For wine's scent always keeps my brain moist
ز زهد خشک ملولم کجاست باده ناب
که بوی باده مدامم دماغ تر دارد
If you have nothing from wine isn't this enough that
It keeps you a moment unaware of reason's temptation
ز باده هیچت اگر نیست این نه بس که تو را
دمی ز وسوسه عقل بیخبر دارد
One who didn't step outside piety's path
Now has journey's path to tavern's intention
کسی که از ره تقوا قدم برون ننهاد
به عزم میکده اکنون ره سفر دارد
Hafez's broken heart will take to grave
Like tulip the passion's brand it has on liver
دل شکسته حافظ به خاک خواهد برد
چو لاله داغ هوایی که بر جگر دارد
Ghazal No. 116: The one who beholds the beauty and charm of the beloved
Book: Divan of Hafez