Ghazal No. 121: Whoever has a collected mind and a gentle beloved
غزل شماره ۱۲۱: هر آن کو خاطر مجموع و یار نازنین دارد
Whoever has collected mind and charming beloved
Fortune became their companion and prosperity has as associate
هر آن کو خاطر مجموع و یار نازنین دارد
سعادت همدم او گشت و دولت همنشین دارد
Love's sanctuary has threshold much higher than reason
One kisses that threshold who has soul in sleeve
حریم عشق را درگه بسی بالاتر از عقل است
کسی آن آستان بوسد که جان در آستین دارد
Their sweet small mouth perhaps is Solomon's kingdom
For seal-print of their ruby has world under ring
دهان تنگ شیرینش مگر ملک سلیمان است
که نقش خاتم لعلش جهان زیر نگین دارد
Ruby lip and musk line as they have that and this
I praise my beloved who has beauty of that and this
لب لعل و خط مشکین چو آنش هست و اینش هست
بنازم دلبر خود را که حسنش آن و این دارد
Don't look with contempt O wealthy one at weak and thin ones
For pleasure assembly's chief seat has path-sitting beggar
به خواری منگر ای منعم ضعیفان و نحیفان را
که صدر مجلس عشرت گدای رهنشین دارد
While on earth's face consider ability a blessing
For time has many weaknesses under ground
چو بر روی زمین باشی توانایی غنیمت دان
که دوران ناتوانیها بسی زیر زمین دارد
Calamity-averter of soul and body is needy ones' prayer
Who sees good from that harvest that has shame from gleaner
بلاگردان جان و تن دعای مستمندان است
که بیند خیر از آن خرمن که ننگ از خوشه چین دارد
Morning breeze tell a hint of my love to that king of beauties
Who has hundred Jamshids and Kaykhosrows as least slave
صبا از عشق من رمزی بگو با آن شه خوبان
که صد جمشید و کیخسرو غلام کمترین دارد
And if they say I don't want like Hafez bankrupt lover
Tell them that a king has beggar as companion
و گر گوید نمیخواهم چو حافظ عاشق مفلس
بگوییدش که سلطانی گدایی همنشین دارد
Ghazal No. 121: Whoever has a collected mind and a gentle beloved
Book: Divan of Hafez