Ghazal No. 205: As long as the tavern and wine have a name and sign

غزل شماره ۲۰۵: تا ز میخانه و می نام و نشان خواهد بود

As long as there are taverns and the name of wine

Our heads will be dust on the path of the old Magian

تا ز میخانه و می نام و نشان خواهد بود

سر ما خاک ره پیر مغان خواهد بود

The ring of the old Magian is in our ears from eternity

We are as we were, and the same will be

حلقه پیر مغان از ازلم در گوش است

بر همانیم که بودیم و همان خواهد بود

When you pass by our grave, ask for high ambition

For it will be a pilgrimage site for the rogues of the world

بر سر تربت ما چون گذری همت خواه

که زیارتگه رندان جهان خواهد بود

Go, O self-righteous ascetic, for from your and my eyes

The secret of this veil is hidden and will remain hidden

برو ای زاهد خودبین که ز چشم من و تو

راز این پرده نهان است و نهان خواهد بود

My lover-killing Turk left drunkenly today

To see whose blood will flow from the eyes next

ترک عاشق کش من مست برون رفت امروز

تا دگر خون که از دیده روان خواهد بود

My eyes, when out of longing for you, they rest in the grave

Will watch until the dawn of the Day of Resurrection

چشمم آن دم که ز شوق تو نهد سر به لحد

تا دم صبح قیامت نگران خواهد بود

If Hafez's fortune will help in this manner

The beloved's curls will be in others' hands

بخت حافظ گر از این گونه مدد خواهد کرد

زلف معشوقه به دست دگران خواهد بود