Ghazal No. 206: Before this, lovers' thoughts were more about you
غزل شماره ۲۰۶: پیش از اینت بیش از این اندیشه عشاق بود
Before this, the thought of lovers was more than this
Your kindness with us was famous throughout the world
پیش از اینت بیش از این اندیشه عشاق بود
مهرورزی تو با ما شهره آفاق بود
May the memory of those night conversations be blessed, with lips that are sweet
Discussing the head of love and the mention of the circle of lovers
یاد باد آن صحبت شبها که با نوشین لبان
بحث سر عشق و ذکر حلقه عشاق بود
Before this, when the green dome and the turquoise arch were not raised
The eyebrow of the beloved was the arch of the gaze of my eye
پیش از این کاین سقف سبز و طاق مینا برکشند
منظر چشم مرا ابروی جانان طاق بود
From the breath of the morning of eternity to the end of the evening of eternity
Friendship and love were on one covenant and one promise
از دم صبح ازل تا آخر شام ابد
دوستی و مهر بر یک عهد و یک میثاق بود
If the shadow of the beloved falls on the lover, what happens?
We were in need of him, and he was eager for us
سایه معشوق اگر افتاد بر عاشق چه شد
ما به او محتاج بودیم او به ما مشتاق بود
The beauty of the moon-faced ones in the gathering, although it takes away the heart and the faith
Our discussion was about the kindness of nature and the goodness of morals
حسن مه رویان مجلس گر چه دل میبرد و دین
بحث ما در لطف طبع و خوبی اخلاق بود
At the door of the king, a beggar did something
He said, 'At every table I sat, God was the provider'
بر در شاهم گدایی نکتهای در کار کرد
گفت بر هر خوان که بنشستم خدا رزاق بود
If the rosary breaks, forgive me
My hand was in the lap of the silver-legged cupbearer
رشته تسبیح اگر بگسست معذورم بدار
دستم اندر دامن ساقی سیمین ساق بود
On the night of power, if I have made a mistake, do not blame me
The beloved came drunk, and a cup was on the edge of the arch
در شب قدر ار صبوحی کردهام عیبم مکن
سرخوش آمد یار و جامی بر کنار طاق بود
Hafez's poetry was in the garden of paradise in the time of Adam
The book of the narcissus and the rose was the ornament of the pages
شعر حافظ در زمان آدم اندر باغ خلد
دفتر نسرین و گل را زینت اوراق بود
Ghazal No. 206: Before this, lovers' thoughts were more about you
Book: Divan of Hafez