Ghazal No. 224: Blessed is the heart that always follows the gaze
غزل شماره ۲۲۴: خوشا دلی که مدام از پی نظر نرود
Blessed is the heart that is always seeking the beloved's glance
And does not go unaware to every door that is called
خوشا دلی که مدام از پی نظر نرود
به هر درش که بخوانند بیخبر نرود
It was not right for me to have hope in those sweet lips
But how can a fly not go after sugar?
طمع در آن لب شیرین نکردنم اولی
ولی چگونه مگس از پی شکر نرود
The sorrowful eye of mine is washed with tears
For the image of your mole is never erased from my sight
سواد دیده غمدیدهام به اشک مشوی
که نقش خال توام هرگز از نظر نرود
Do not withhold your scent from me, like the breeze of the morning
For without the head of your tresses, I will not go to my head
ز من چو باد صبا بوی خود دریغ مدار
چرا که بی سر زلف توام به سر نرود
O heart, do not be so wandering and aimless
For no work will be done by you with this skill
دلا مباش چنین هرزه گرد و هرجایی
که هیچ کار ز پیشت بدین هنر نرود
Do not look at me with the eye of contempt, O intoxicated one
For the honor of the law will not go to this extent
مکن به چشم حقارت نگاه در من مست
که آبروی شریعت بدین قدر نرود
I, a beggar, have a desire for a tall stature
For my hand will not go to his waist except with silver and gold
من گدا هوس سروقامتی دارم
که دست در کمرش جز به سیم و زر نرود
You are a world of moral virtues
And my promise of faithfulness will not be forgotten by you
تو کز مکارم اخلاق عالمی دگری
وفای عهد من از خاطرت به در نرود
I do not see anyone more black-hearted than myself
How can the smoke of my heart not go to the head of my pen?
سیاه نامهتر از خود کسی نمیبینم
چگونه چون قلمم دود دل به سر نرود
Do not take away my crown from the path, for it will become white again
For the hunter will not go after every small game
به تاج هدهدم از ره مبر که باز سفید
چو باشه در پی هر صید مختصر نرود
Bring wine and first give it to Hafez's hand
On the condition that the conversation will not go out of the gathering
بیار باده و اول به دست حافظ ده
به شرط آن که ز مجلس سخن به در نرود
Ghazal No. 224: Blessed is the heart that always follows the gaze
Book: Divan of Hafez