Ghazal No. 228: What would happen if I pick a fruit from your garden?
غزل شماره ۲۲۸: گر من از باغ تو یک میوه بچینم چه شود؟
If I pick one fruit from your garden, what will happen?
If I see the light of your lamp, what will happen?
گر من از باغ تو یک میوه بچینم چه شود
پیش پایی به چراغ تو ببینم چه شود
O Lord, in the shade of that tall cypress
If I sit for a moment, what will happen?
یا رب اندر کنف سایه آن سرو بلند
گر من سوخته یک دم بنشینم چه شود
Finally, O king of Jamshid's glorious works
If your image is reflected on my ring, what will happen?
آخر ای خاتم جمشید همایون آثار
گر فتد عکس تو بر نقش نگینم چه شود
The preacher of the city, like the king and the governor, chose
If I choose to paint a picture of love, what will happen?
واعظ شهر چو مهر ملک و شحنه گزید
من اگر مهر نگاری بگزینم چه شود
My reason has left my house, and if this is the wine
I saw beforehand what would happen in the house of my faith
عقلم از خانه به در رفت و گر می این است
دیدم از پیش که در خانه دینم چه شود
My precious life was spent on the beloved and wine
So that I may see what will come from that, and what will happen from this
صرف شد عمر گران مایه به معشوقه و می
تا از آنم چه به پیش آید از اینم چه شود
The lord knew that I was a lover, and said nothing
If Hafez also knows that I am like this, what will happen?
خواجه دانست که من عاشقم و هیچ نگفت
حافظ ار نیز بداند که چنینم چه شود
Ghazal No. 228: What would happen if I pick a fruit from your garden?
Book: Divan of Hafez