Ghazal No. 241: Remember the companions of the nightly gathering

غزل شماره ۲۴۱: معاشران ز حریف شبانه یاد آرید

Remember the companions of the beloved from the night

Remember the rights of sincere servitude

معاشران ز حریف شبانه یاد آرید

حقوق بندگی مخلصانه یاد آرید

At the time of intoxication, remember the sighs and cries of the lovers

Remember the sound and melody of the harp and the flute

به وقت سرخوشی از آه و ناله عشاق

به صوت و نغمه چنگ و چغانه یاد آرید

When the wine's kindness appears on the face of the cupbearer

Remember the songs and melodies of the lovers

چو لطف باده کند جلوه در رخ ساقی

ز عاشقان به سرود و ترانه یاد آرید

When you bring the hand of hope into the midst of your desires

Remember the covenant of our conversation in the midst

چو در میان مراد آورید دست امید

ز عهد صحبت ما در میانه یاد آرید

If the kingdom's fortune is sometimes rebellious

Remember the companions with the whip

سمند دولت اگر چند سرکشیده رود

ز همرهان به سر تازیانه یاد آرید

Do not eat the sorrow of the faithful at any time

Remember the unfaithfulness of the times

نمی‌خورید زمانی غم وفاداران

ز بی‌وفایی دور زمانه یاد آرید

With the face of mercy, O inhabitants of the throne of glory

Remember the face of Hafez and this threshold

به وجه مرحمت ای ساکنان صدر جلال

ز روی حافظ و این آستانه یاد آرید