Ghazal No. 319: For years, I have followed the path of the carefree.
غزل شماره ۳۱۹: سالها پیروی مذهب رندان کردم
For years I followed the creed of the rogues
Until by the fatwa of wisdom, I imprisoned greed
سالها پیروی مذهب رندان کردم
تا به فتوی خرد حرص به زندان کردم
I did not reach the destination of Anqa on my own
I completed this stage with Solomon's bird
من به سرمنزل عنقا نه به خود بردم راه
قطع این مرحله با مرغ سلیمان کردم
Cast a shadow on my wounded heart, O flowing treasure
For I have ruined this house in longing for you
سایهای بر دل ریشم فکن ای گنج روان
که من این خانه به سودای تو ویران کردم
I repented from kissing the cupbearer's lips, and now
I bite my lip, wondering why I listened to the ignorant
توبه کردم که نبوسم لب ساقی و کنون
میگزم لب که چرا گوش به نادان کردم
Seek your desire by going against the habit, for I
Gained composure from those disheveled tresses
در خلاف آمد عادت بطلب کام که من
کسب جمعیت از آن زلف پریشان کردم
The role of sobriety and intoxication is not in our hands
I did what the eternal Sultan commanded
نقش مستوری و مستی نه به دست من و توست
آن چه سلطان ازل گفت بکن آن کردم
I hope for the paradise of heaven by the eternal grace
Even though I served as the doorkeeper of the tavern many times
دارم از لطف ازل جنت فردوس طمع
گر چه دربانی میخانه فراوان کردم
That in my old age, I was graced with the companionship of Joseph
Is the reward for the patience I endured in the house of sorrows
این که پیرانه سرم صحبت یوسف بنواخت
اجر صبریست که در کلبه احزان کردم
Early rising and seeking well-being like Hafez
Whatever I did, it was all by the grace of the Quran
صبح خیزی و سلامت طلبی چون حافظ
هر چه کردم همه از دولت قرآن کردم
If I am the head of the ghazal divan, it is no wonder
For years, I served the master of the divan
گر به دیوان غزل صدرنشینم چه عجب
سالها بندگی صاحب دیوان کردم
Ghazal No. 319: For years, I have followed the path of the carefree.
Book: Divan of Hafez