Ghazal No. 366: We did not come to this door seeking wealth and glory.

غزل شماره ۳۶۶: ما بدین در نه پی حشمت و جاه آمده‌ایم

We have come to this door not for grandeur and glory

Due to unfortunate events, we have sought refuge here

ما بدین در نه پی حشمت و جاه آمده‌ایم

از بد حادثه این جا به پناه آمده‌ایم

We are travelers on the path of love, from the border of non-existence

To the realm of existence, we have come all this way

ره رو منزل عشقیم و ز سرحد عدم

تا به اقلیم وجود این همه راه آمده‌ایم

We saw the green line of your cheek and from the garden of paradise

To seek this love plant, we have come

سبزه خط تو دیدیم و ز بستان بهشت

به طلبکاری این مهرگیاه آمده‌ایم

With such a treasure that its custodian is the trustworthy spirit

As beggars to the king's door, we have come

با چنین گنج که شد خازن او روح امین

به گدایی به در خانه شاه آمده‌ایم

Where is the anchor of your patience, O ship of success

For in this sea of generosity, we have come drowning in sin

لنگر حلم تو ای کشتی توفیق کجاست

که در این بحر کرم غرق گناه آمده‌ایم

Honor is slipping away, O forgiving cloud, rain down

For in the register of deeds, we have come with a black letter

آبرو می‌رود ای ابر خطاپوش ببار

که به دیوان عمل نامه سیاه آمده‌ایم

Hafez, throw away this woolen cloak, for we

Have come after the caravan with the fire of a sigh

حافظ این خرقه پشمینه بینداز که ما

از پی قافله با آتش آه آمده‌ایم