Ghazal No. 381: Although we are the servants of the king.

غزل شماره ۳۸۱: گرچه ما بندگان پادشهیم

Although we are the servants of the king

We are the kings of the morning kingdom

گر چه ما بندگان پادشهیم

پادشاهان ملک صبحگهیم

The treasure is in the sleeve and the purse is empty

The cup of the world is visible and we are the dust of the road

گنج در آستین و کیسه تهی

جام گیتی نما و خاک رهیم

We are awake in the presence and intoxicated with pride

We are the ocean of unity and drowned in sin

هوشیار حضور و مست غرور

بحر توحید و غرقه گنهیم

When the witness of fate makes a coquettish gesture

We are the mirror of the face, like the moon

شاهد بخت چون کرشمه کند

ماش آیینه رخ چو مهیم

The king is awake to fate every night

We are the guardians of the crown and the head

شاه بیدار بخت را هر شب

ما نگهبان افسر و کلهیم

Consider our conversation a blessing

For you are asleep and we are awake with our eyes

گو غنیمت شمار صحبت ما

که تو در خواب و ما به دیده گهیم

The king is aware that we

Will turn our attention to wherever we place it

شاه منصور واقف است که ما

روی همت به هر کجا که نهیم

We will make the enemies' shrouds from their own blood

And give our friends the cloak of victory

دشمنان را ز خون کفن سازیم

دوستان را قبای فتح دهیم

The color of hypocrisy is not before us

We are the red lion and the black snake

رنگ تزویر پیش ما نبود

شیر سرخیم و افعی سیهیم

Tell Hafez's debt, that they will pay it back

You have made a confession and we will testify

وام حافظ بگو که بازدهند

کرده‌ای اعتراف و ما گوهیم