Ghazal No. 399: Make a gesture and break the market of magic.

غزل شماره ۳۹۹: کرشمه‌ای کن و بازار ساحری بشکن

Make a charming gesture and break the sorcerer's market

With a glance, shatter the prestige and pride of Sameri

کرشمه‌ای کن و بازار ساحری بشکن

به غمزه رونق و ناموس سامری بشکن

Throw the world's head and turban to the wind

Break the side-crown in the tradition of leadership

به باد ده سر و دستار عالمی یعنی

کلاه گوشه به آیین سروری بشکن

Tell your hair to abandon the ways of flirtation

Tell your glance to break the heart of tyranny

به زلف گوی که آیین دلبری بگذار

به غمزه گوی که قلب ستمگری بشکن

Step out and take the title of beauty from everyone

Give the worth of a nymph and break the splendor of a fairy

برون خرام و ببر گوی خوبی از همه کس

سزای حور بده رونق پری بشکن

Capture the lion-like gaze of the sun with your eyes

With your two eyebrows, break the arc of Jupiter

به آهوان نظر شیر آفتاب بگیر

به ابروان دوتا قوس مشتری بشکن

When the hyacinth hair becomes fragrant by the wind's breath

You set its price with the tip of your amber hair

چو عطرسای شود زلف سنبل از دم باد

تو قیمتش به سر زلف عنبری بشکن

When the nightingale sells eloquence, O Hafez

You break its worth with Persian poetry

چو عندلیب فصاحت فروشد ای حافظ

تو قدر او به سخن گفتن دری بشکن