Ghazal No. 418: If the sword falls in the alley of that moon-faced one.
غزل شماره ۴۱۸: گر تیغ بارد در کوی آن ماه
If swords rain down in the alley of that moon
We have submitted our necks; the judgment belongs to God
گر تیغ بارد در کوی آن ماه
گردن نهادیم الحکم لله
We too know the way of piety
But what can be done with misguided fortune
آیین تقوا ما نیز دانیم
لیکن چه چاره با بخت گمراه
We recognize less of the sheikh and preacher
Either a cup of wine or a short tale
ما شیخ و واعظ کمتر شناسیم
یا جام باده یا قصه کوتاه
I, a libertine and lover in the season of flowers
Then repentance, may God forgive
من رند و عاشق در موسم گل
آن گاه توبه استغفرالله
Your love cast no image upon us
Mirror of dreams, oh from your heart, oh
مهر تو عکسی بر ما نیفکند
آیینه رویا آه از دلت آه
Patience is bitter, and life is fleeting
Would that I knew when I shall meet him
الصبر مر و العمر فان
یا لیت شعری حتام القاه
Hafez, why do you lament if you desire union
You must drink blood at all times
حافظ چه نالی گر وصل خواهی
خون بایدت خورد در گاه و بیگاه
Ghazal No. 418: If the sword falls in the alley of that moon-faced one.
Book: Divan of Hafez