Ghetaeh No. 26

قطعه شماره ۲۶

O cupbearer, fill the cup, for the master of your gathering

Grants wishes and keeps secrets.

ساقیا پیمانه پر کن زانکه صاحب مجلست

آرزو می‌بخشد و اسرار می‌دارد نگاه

Paradise is here and now; renew joy and pleasure,

For in paradise, God does not record sin against His servant.

جنت نقد است اینجا عیش و عشرت تازه کن

زانکه در جنت خدا بر بنده ننویسد گناه

The lovers are fulfilling their desires, and the companions are courteous,

The attendants are of good repute, and those in attendance are well-wishing.

دوستداران دوستکامند و حریفان باادب

پیشکاران نیکنام و صف‌نشینان نیکخواه

The harp plays the tune of merriment, the assembly hall is a place for dancing,

The beloved's mole is the seed of the heart, the cupbearer's locks are the snare of the path.

ساز چنگ آهنگ عشرت صحن مجلس جای رقص

خال جانان دانهٔ دل زلف ساقی دام راه

Nothing better than this exists; O cupbearer, choose pleasure,

No state is more pleasant than this; O Hafez, ask for the cup.

دور از این بهتر نباشد ساقیا عشرت گزین

حال از این خوشتر نباشد حافظا ساغر بخواه