Ghetaeh No. 30

قطعه شماره ۳۰

If a beggar had a pure gem in his origin,

He should not have placed the point of his shame on water (i.e., been so easily disgraced).

گدا اگر گهر پاک داشتی در اصل

بر آب نقطهٔ شرمش مدار بایستی

And if the sun did not envy his golden cup,

Why should it be empty of pleasant wine?

ور آفتاب نکردی فسوس جام زرش

چرا تهی ز می خوشگوار بایستی

And if the house of the world has no intention of ruin,

Its foundation should be more stable than this.

وگر سرای جهان را سر خرابی نیست

اساس او به از این استوار بایستی

If time did not deal with counterfeit gold,

It should be in the hands of Asaf, the expert appraiser.

زمانه گر نه زر قلب داشتی کارش

به دست آصف صاحب عیار بایستی

Since time had no other dear one besides this one,

He should have been granted a respite from time.

چو روزگار جز این یک عزیز بیش نداشت

به عمر مهلتی از روزگار بایستی