Ruba'i No. 24: Your eyes, which are the master of Babylonian magic.

رباعی شماره ۲۴: چشم تو که سحر بابل است استادش

Your eye, which is a master of the magic of Babylon,

O Lord, may those enchantments be forgotten by it.

چشم تو که سحر بابل است استادش

یا رب که فسونها برواد از یادش

The ear that has made a ring in the ear of beauty,

May it be an earring hanging from the door of Hafiz's poetry.

آن گوش که حلقه کرد در گوش جمال

آویزهٔ در ز نظم حافظ بادش