Ruba'i No. 24: Your eyes, which are the master of Babylonian magic.
رباعی شماره ۲۴: چشم تو که سحر بابل است استادش
Your eye, which is a master of the magic of Babylon,
O Lord, may those enchantments be forgotten by it.
چشم تو که سحر بابل است استادش
یا رب که فسونها برواد از یادش
The ear that has made a ring in the ear of beauty,
May it be an earring hanging from the door of Hafiz's poetry.
آن گوش که حلقه کرد در گوش جمال
آویزهٔ در ز نظم حافظ بادش
Ruba'i No. 24: Your eyes, which are the master of Babylonian magic.
Book: Divan of Hafez