Ruba'i No. 27: In the garden, when the morning breeze becomes the nurse of flowers.

رباعی شماره ۲۷: در باغ چو شد باد صبا دایه گل

When the morning breeze became the nurse of the flower in the garden,

It adorned the flower like a beautician.

در باغ چو شد باد صبا دایهٔ گل

بربست مشاطه‌وار پیرایهٔ گل

If you have respite from the shade to the sun,

Seek a sun-faced one and the shade of the flower.

از سایه به خورشید اگرت هست امان

خورشید رخی طلب کن و سایهٔ گل