Ruba'i No. 27: In the garden, when the morning breeze becomes the nurse of flowers.
رباعی شماره ۲۷: در باغ چو شد باد صبا دایه گل
When the morning breeze became the nurse of the flower in the garden,
It adorned the flower like a beautician.
در باغ چو شد باد صبا دایهٔ گل
بربست مشاطهوار پیرایهٔ گل
If you have respite from the shade to the sun,
Seek a sun-faced one and the shade of the flower.
از سایه به خورشید اگرت هست امان
خورشید رخی طلب کن و سایهٔ گل
Ruba'i No. 27: In the garden, when the morning breeze becomes the nurse of flowers.
Book: Divan of Hafez