Ruba'i No. 39: With a playful beauty, with the harp and reed flute.
رباعی شماره ۳۹: با شاهد شوخ شنگ و با بربط و نی
With a playful, lively beloved and with a lute and a reed flute,
A secluded corner, leisure, and a bottle of wine.
با شاهد شوخ شنگ و با بربط و نی
کنجی و فراغتی و یک شیشهٔ می
When our veins and sinews become warm from wine,
We will not owe even a barleycorn of gratitude to Hatam Tai.
چون گرم شود ز باده ما را رگ و پی
منت نبریم یک جو از حاتم طی
Ruba'i No. 39: With a playful beauty, with the harp and reed flute.
Book: Divan of Hafez