Ruba'i No. 41: If only fate had been kind.
رباعی شماره ۴۱: ای کاش که بخت، سازگاری کردی
I wish that fortune had been agreeable,
And with the oppression of time, had helped a friend.
ای کاش که بخت سازگاری کردی
با جور زمانه یار یاری کردی
When (time) snatched the reins from my youth,
(May) old age had acted as a stirrup of steadfastness.
از دست جوانیام چو بربود عنان
پیری چو رکاب پایداری کردی
Ruba'i No. 41: If only fate had been kind.
Book: Divan of Hafez