Ruba'i No. 41: If only fate had been kind.

رباعی شماره ۴۱: ای کاش که بخت، سازگاری کردی

I wish that fortune had been agreeable,

And with the oppression of time, had helped a friend.

ای کاش که بخت سازگاری کردی

با جور زمانه یار یاری کردی

When (time) snatched the reins from my youth,

(May) old age had acted as a stirrup of steadfastness.

از دست جوانی‌ام چو بربود عنان

پیری چو رکاب پایداری کردی