Divan e Hafez - Epizod One

By admin on July 31, 2024

URL: https://www.youtube.com/embed/EyUCYHfhE4Y?wmode=opaque Thumbnail: https://img.youtube.com/vi/EyUCYHfhE4Y/maxresdefault.jpg Backend: YoutubeBackend

In this first episode of Divan e Hafez we discuss the Ghazal number 7:

صوفی بیا که آینه صافیست جام را
تا بنگری صفای می لعل فام را

O Sufi, come, the mirror of the cup is clear, so that you can see the purity of the red wine or May in Persian language. Sufi, Safi, and Safa have arrays of puns and derivations. "Ra" in the first stanza is a prepositional voice. The cup is likened to a mirror in clarity and transparency. Ghazal begins by calling Sufi to come and see something in the Jam e May or cup of red wine. As if he wants to show something to someone in continuation of a previous conversation. La’al fam means red colored. La’al is red ruby that its color is repeatedly used in Persian poetry for red wine or the lips of the lover.