Robaei number 5 from Kayyam and its translation to English

By admin on July 31, 2024

URL: https://www.youtube.com/embed/7YBrY8yLtMY?wmode=opaque Thumbnail: https://img.youtube.com/vi/7YBrY8yLtMY/maxresdefault.jpg Backend: YoutubeBackend

Robaei number 5 from Khayyam. First its original poem in Persian and then its translation to English:

هر چند که رنگ و بوی زیباست مرا
چون لاله رخ و چو سرو بالاست مرا

معلوم نشد که در طربخانه خاک
نقاش ازل بهر چه آراست مرا

Though I am of beautiful hue and scent, Like a tulip’s face, like a cypress, eminent.
It remains unknown, in the tavern of dust, For what purpose, the Eternal Painter had me ornamented.
...