On Sept. 19, 2024, 4:26 a.m. hamed:
New Ghazal Posted: It’s the night of union, and the page of separation has turned, Ghazal 251 by Hafez
Check out the latest ghazal from hamed:
It’s the night of union, and the page of separation has turned, Ghazal 251 by Hafez
Description: English Translation:
It’s the night of union, and the page of separation has turned,
“Peace be upon it until the break of dawn.”
O heart, be steadfast in love,
For in this path, there is no work without reward.
I will not repent of my recklessness,
Even if you torment me with separation and stone.
Arise, O morning of bright heart, for God’s sake,
For I see the night of separation as too dark.
My heart went away and I did not see my beloved’s face,
Alas for this violence, alas for this torment.
If you desire loyalty, endure injustice, O Hafez,
For indeed, profit and loss are in commerce.