On Sept. 23, 2024, 6:18 a.m. hamed:
New Ghazal Posted: Who can tell of the state of hearts filled with blood? Ghazal 262 by Hafez
Check out the latest ghazal from hamed:
Who can tell of the state of hearts filled with blood? Ghazal 262 by Hafez
Description: English Translation:
Who can tell of the state of hearts filled with blood?
And from which sky will a wine-filled goblet flow again?
May he be ashamed before the eyes of wine-drinkers,
If the intoxicated narcissus blooms again.
Except for the Plato of the wine cellar,
Who can tell us the secret of wisdom?
Whoever, like a tulip, has become a dusty cup,
Let him wash his face with blood for this injustice.
If my heart does not open like a rosebud,
It will never again receive a goblet from your lips.
Since the lute has spoken so much in secret,
Cut its strings so it cannot grow again.
Around the Kaaba of the wine goblet, Hafez,
If I do not die, I will remain forever.