On Sept. 28, 2024, 6:37 p.m. hamed:

hamed
@hamed Sept. 28, 2024, 6:37 p.m.


New Ghazal Posted: Beside the water, beneath the willow tree, with poetry and a pleasant companion, Ghazal 288 by Hafez

Check out the latest ghazal from hamed:
Beside the water, beneath the willow tree, with poetry and a pleasant companion, Ghazal 288 by Hafez

Description: English Translation:

Beside the water, beneath the willow tree, with poetry and a pleasant companion,
A circle of sweet lovers and a wine-serving rosebud are delightful.

O fortunate fortune, who knows the value of time,
May you enjoy this pleasure that you have for a lifetime.

Whoever has a heart burdened with love for a beloved,
Do not cast them into the fire like a moth, for they have a good job.

I adorn the bride of poetry with the ornament of virgin thoughts,
Hoping that a beautiful vision will fall into my hands from the hands of time.

Treasure the night of conversation and the gift of the garden's joy,
For the moonlight is heart-enticing and the side of the tulip bed is pleasant.

The wine is in the cup of the eye, call for the wine server,
For it intoxicates the mind and gives a pleasant drunkenness.

Hafez has wasted his life in neglect, come with us to the tavern,
For the happy revelers will teach you a pleasant way.