On Oct. 2, 2024, 4:39 p.m. hamed:
New Ghazal Posted: O welcome northern breeze, bring good tidings, Ghzal 302 by Hafez
Check out the latest ghazal from hamed:
O welcome northern breeze, bring good tidings, Ghzal 302 by Hafez
Description: English Translation:
O welcome northern breeze, bring good tidings
That the time of our reunion is near.
The story of love has no separation
Though the tongue of the speaker has been cut.
I am well and she is well, how are we?
Where is our neighbor and how is she?
The house has been abandoned after prosperity
So ask about its condition from the ruins.
In the beauty of perfection, you have found me
May God bless you with perfect vision.
O swift messenger, may God protect you
Welcome, welcome, come, come.
The arena of the feast has become empty
Of companions and filled cups.
The night of separation has cast its shadow
To see what the night guards of imagination will reveal.
Our Turk looks at no one else
Alas, this arrogance, pride, and majesty.
Hafez, how long can love and patience last?
The lament of lovers is beautiful, so lament.