On Oct. 4, 2024, 6:25 p.m. hamed:
New Ghazal Posted: Last night, the sickness of your eyes took away my sanity, Ghazal 314 by Hafez
Check out the latest ghazal from hamed:
Last night, the sickness of your eyes took away my sanity, Ghazal 314 by Hafez
Description: English Translation:
Last night, the sickness of your eyes took away my sanity
But from the grace of your lips, I tied my soul's form.
My love for your dark mole is not of today
For a long time, I have been intoxicated from this crescent-shaped cup.
This good point has come from my steadfastness: that despite your cruelty
I have not sat down from seeking you at your door.
Do not expect well-being from me, a tavern-dweller
For I have breathed the breath of service to the revelers as long as I have been.
On the path of love, beyond annihilation, there are a hundred dangers
So that you won't say, "When my life ended, I was victorious."
After this, I have no fear of the envious one’s crooked arrow
Since I have joined the beloved of your arched eyebrow.
A kiss on your agate ring is lawful for me
For I have not broken the seal of loyalty with regret or injustice.
A beautiful beloved has plundered my heart and gone away
Alas, if the king's compassion does not take my hand.
Hafez's rank of knowledge had reached the sky
But the sorrow of your tall cypress has brought me low.