On Nov. 14, 2024, 8:17 a.m. hamed:

hamed
@hamed Nov. 14, 2024, 8:17 a.m.


New Rubaei Posted: Quatrain 51 from Rubaiyat of Rumi

Check out the latest rubaei from hamed:
Quatrain 51 from Rubaiyat of Rumi

Description: English Translation of the Quatrain

O heart, beware of giving yourself over to sorrow,
Do not engage in the company of the unfamiliar in this world.

With a radish and bread, if you are content,
Like a radish, clear the path of the world for yourself.

Analysis of the Quatrains

Contentment and Simplicity: The poet advocates for a simple life, free from worldly worries and desires.
Avoiding Harmful Company: The poet warns against associating with those who might lead one astray from the spiritual path.
The Path of the World: The "path of the world" refers to the material world and its distractions.
Radish as a Symbol: The radish, a simple vegetable, symbolizes humility, simplicity, and the ability to clear obstacles.