On Dec. 3, 2024, 4:07 p.m. hamed:

hamed
@hamed Dec. 3, 2024, 4:07 p.m.


New Rubaei Posted: Quatrain 96 from Rubaiyat of Rumi

Check out the latest rubaei from hamed:
Quatrain 96 from Rubaiyat of Rumi

Description: English Translation of the Quatrain

We have no need for wine to make us drunk,
Nor for the joy of our gathering to come from the lute and rebab.

Without a cupbearer, witness, musician, or flute,
We are wild and intoxicated, like ruined drunkards.

Analysis of the Quatrains

Spiritual Intoxication: The "drunkenness" referred to here is not physical but spiritual. It's a state of ecstasy and divine love.
Independence from External Stimuli: The poet asserts that true spiritual intoxication is not dependent on external factors like wine or music.
Inner Ecstasy: The state of being "wild and intoxicated" is an inner state, not reliant on external stimuli.
The Ruined Drunkard: This image is paradoxical. While it might seem negative, in Sufi symbolism, being "ruined" can signify a complete surrender to divine love.