On Dec. 3, 2024, 4:21 p.m. hamed:

New Rubaei Posted: Quatrain 99 from Rubaiyat of Rumi
Check out the latest rubaei from hamed:
Quatrain 99 from Rubaiyat of Rumi
Description: English Translation of the Quatrain
In my eye appeared the vision of that beloved,
In that moment when tears flowed rapidly.
I whispered to the ears of my eyes secretly,
'A dear guest is here, increase the wine.'
Analysis of the Quatrains
The Beloved's Image: The poet sees a vision of their beloved, causing intense emotion.
Tears of Joy: The tears are not necessarily tears of sadness, but rather of joy or ecstasy.
A Secret Plea: The poet addresses their eyes directly, asking them to produce more tears as a sign of their devotion and longing.
Wine as a Metaphor: The "wine" here symbolizes divine love or spiritual ecstasy.