On July 31, 2024, 2:25 a.m. hamed:
New Ghazal Posted: I said, "O king of beauties, have mercy on this stranger: Ghaza 14 by Hafez
Check out the latest ghazal from hamed:
I said, "O king of beauties, have mercy on this stranger: Ghaza 14 by Hafez
Description: English Translation
I said, "O king of beauties, have mercy on this stranger,"
He replied, "The lowly stranger loses his way in following his heart."
I said, "Do not pass me by for a moment," he said, "Excuse me,"
"How can a pampered one bear the grief of so many strangers?"
Sleeping on a royal bed of sable, what does the beloved care?
If the stranger makes his bed and pillow from thorns and stones.
O you in whose locks the place of many acquaintances lies,
How well that dark mole sits on your colorful cheek, O stranger.
The reflection of wine appears in the color of your moon-like face,
Like a purple leaf on a green page, O stranger.
That mole-like line around your face is a great stranger,
Though there may be no dark line in the picture gallery, O stranger.
I said, "O night of strangers, your dark tresses,"
"Beware in the morning when this stranger cries out."
Hafez said, "The familiar ones are in a state of wonder,"
"It would not be strange if the weary and lowly stranger sits down."