On Aug. 25, 2024, 8:14 a.m. hamed:

hamed
@hamed Aug. 25, 2024, 8:14 a.m.


New Ghazal Posted: What intoxication is this? I don't know who brought it to us, Ghazal 145 by Hafez

Check out the latest ghazal from hamed:
What intoxication is this? I don't know who brought it to us, Ghazal 145 by Hafez

Description: English Translation:

What intoxication is this? I don't know who brought it to us,
Who was the cupbearer, and from where did he bring this wine?

You too, take a cup of wine and head out to the wilderness,
For the melodious bird has brought a sweet-sounding instrument.

O heart, don't complain about your closed state like a rosebud,
For the morning breeze has brought the wind of relief.

The arrival of the rose and jasmine is auspicious,
The violet is happy and has come, and the saffron has brought fragrance.

The gentle breeze is with the good news of Solomon's hoopoe,
Which has brought tidings of joy from the garden of Sheba.

The cure for the weakness of our heart is the coquetry of the cupbearer,
Lift your head, for the physician has come and brought the medicine.

O Sheikh, don't be angry with me, the disciple of the old magicians,
For you made a promise and he fulfilled it.

I am amazed at the narrow-mindedness of that military Turk,
Who attacked me, a dervish with only one robe.

The heavens now willingly serve Hafez,
For he has made a request at the door of your fortune.