On Aug. 29, 2024, 4:43 a.m. hamed:
New Ghazal Posted: The spring breeze came bearing tidings of joy for the old wine-seller, Ghazal 175 by Hafez
Check out the latest ghazal from hamed:
The spring breeze came bearing tidings of joy for the old wine-seller, Ghazal 175 by Hafez
Description: English Translation:
The spring breeze came bearing tidings of joy for the old wine-seller,
For the season of mirth, pleasure, elegance, and sweet drink has arrived.
The air has become like the breath of Christ, and the wind blows gently,
The trees have turned green, and the birds are singing loudly.
The tulip's fire was fanned by the spring breeze,
So much that the bud was drenched in sweat and the flower boiled.
Listen attentively with your inner ear, and strive for pleasure,
For this word of dawn reached my ear from the divine voice.
Come back from the thought of division and become united,
By the command of the one who, when the devil became a messenger, arrived.
I don't know what the free lily heard from the morning bird,
That it came with ten tongues silent.
What place is there for the talk of strangers in a gathering of intimates?
Cover the mouth of the cup, for the one wearing a robe has arrived.
Hafez is going from the monastery to the tavern,
Perhaps he has come to his senses from the intoxication of hypocritical asceticism.