On Sept. 7, 2024, 5:37 a.m. hamed:

hamed
@hamed Sept. 7, 2024, 5:37 a.m.


New Ghazal Posted: Last night, by chance, I’d drunk one or two cups at dawn, Ghazal 212 by Hafez

Check out the latest ghazal from hamed:
Last night, by chance, I’d drunk one or two cups at dawn, Ghazal 212 by Hafez

Description: English Translation:

Last night, by chance, I’d drunk one or two cups at dawn,
And the wine from the cupbearer’s lips had pleased my taste.

With the companion of my youth, in a state of intoxication,
I desired a return, but a separation had occurred.

Wherever we had traveled in the stations of the spiritual path,
Tranquility had been lost to the play of separation.

O cupbearer, give me a cup of the bridegroom’s wine,
For whoever has not come as a lover in this spiritual journey has fallen into hypocrisy.

O interpreter, give me good tidings, for yesterday morning
In the sweet sleep of wine, I had a lucky dream.

I was drawing a picture, trying to capture a corner of that intoxicated eye,
But my patience and endurance had broken under the arch of her eyebrow.

If you had not helped the religion, O King Yahya, out of grace,
The affairs of the kingdom and religion would have fallen out of order and harmony.

Hafez, at the moment he was writing this disordered verse,
The bird of his thought had fallen into the trap of longing.