On Sept. 7, 2024, 5:59 a.m. hamed:
New Ghazal Posted: The jewel of the treasure of secrets is what it has always been, Ghazal 213 by Hafez
Check out the latest ghazal from hamed:
The jewel of the treasure of secrets is what it has always been, Ghazal 213 by Hafez
Description: English Translation:
The jewel of the treasure of secrets is what it has always been,
The seal ring of love is marked with that very seal.
Lovers are a group of the trustworthy,
Therefore, a golden eye is what it has always been.
Ask the gentle breeze, which has been our companion every night until dawn,
The scent of your locks, that is the solace of my soul.
A seeker of ruby and jewel is not needed, otherwise the sun
Would still be working in the mine and quarry.
Come visit the one slain by your own glance,
For that poor soul is still full of worry.
The color of the blood of our heart, which you hide,
Is still apparent on your ruby lips.
I said your Indian locks would not change their path,
Years have passed, and they are still of the same nature and appearance.
Hafez, do not reveal the story of the tears of your eyes,
For that spring is still the same flowing water.