On Sept. 12, 2024, 12:14 p.m. hamed:

hamed
@hamed Sept. 12, 2024, 12:14 p.m.


New Ghazal Posted: Whoever leaves your neighborhood with weariness, Ghazal 222 by Hafez

Check out the latest ghazal from hamed:
Whoever leaves your neighborhood with weariness, Ghazal 222 by Hafez

Description: English Translation:

Whoever leaves your neighborhood with weariness,
Their affairs will not prosper, and they will end up in shame.

A caravan that is escorted by God’s protection,
Will sit in splendor and go in grandeur.

The traveler will find the path to the beloved with the light of guidance,
For they will not reach anywhere if they go astray.

At the end of your life, satisfy your desire with wine and a lover,
It is a pity for times that are spent entirely in futility.

O guide of the lost heart, for God’s sake, help,
So that the stranger, if they do not take the path, may go with guidance.

The decree of secrecy and intoxication is all on the seal,
No one knows in what state they will end up.

Hafez took a cup from the spring of wisdom,
Hoping that the image of ignorance would be erased from your heart.