I fell in love, and my reason rose in reproach,
For whoever becomes a lover abandons safety's approach.
Whoever sits in private with a rosy-cheeked beauty,
Cannot escape the path where reproach follows as a duty.
Have you ever seen the steed of love’s sorrow take flight,
Without the dust of regret trailing in its sight?
Love prevailed, and among the secluded and the wise,
The veil of modesty and the honor of chastity dies.
In the garden where that laughing rose bush resides,
The proud cypress bowed, and its dignity subsides.
I cannot fathom how the hundred-petaled rose bloomed so bright,
Or to what height the cypress rose in its upright might.
For a moment, she sat with Saadi in pretended care,
Yet when she rose, calamity rose, leaving the world in despair.