I thirst beyond measure, O cupbearer, bring me that water,
First, quench my thirst, then serve it to the others.
Once, I would not open my eyes from sweet sleep,
But the day of separation made me forsake peaceful nights.
When that idol passes in front of the mosque,
Any ascetic who looks upon her brow loses his direction in prayer.
I am not a wild prey who clings to his life—
If she shoots an arrow at me, I will stand and face her bow.
No one knows the value of a faithful companion like I do—
A fish on dry land truly understands the worth of water.
Once, I could wade in the shallowest waters with ease,
Now I find myself in an endless ocean, deep beyond reach.
Today I am drowning, and if I reach the shore,
Then I’ll recount to you the pain of this overwhelming flood.
Had I been disloyal, I would have taken my cries to the emperor,
For he slays his enemies, but this cruel one slays her friends.
Her rivals cry out, helpless against her longing admirers,
Even the doorkeeper finds the musician's sound a nuisance.
"Saadi, if you suffer from her cruelty, don’t return to her."
O blind one! Am I the one who goes? She is the one reeling me in.