No one catches my eye to say, "They are like him," Ghazal 92 by Saadi

By hamed @hamed | poet: Saadi Shirazi | 22 0

No lines yet


Description:

In this ghazal, Saadi Shirazi celebrates the incomparable beauty and charm of the beloved while exploring the overwhelming effects of love. He uses vivid metaphors to contrast the beloved’s divine qualities with the limitations of worldly logic and description. The poem emphasizes the transformative nature of love, where even reason surrenders to the beloved, like Farhad yearning for Shirin. Saadi also reflects on the inability of language to capture the true essence of beauty, suggesting that love is an experience beyond words or measure. The imagery of spinning hearts and flowing streams evokes the depth and motion of devotion, while the ghazal’s tone blends reverence with surrender.


English Translation for Ghazal

No one catches my eye to say, "They are like him,"
For in the eyes of lovers, none compares to the beloved’s whim.

Whoever sits with the intoxicated forsakes modesty,
The honor of the noble in the tavern flows like a stream to the sea.

Only those who grasp true meaning are not misled by the dance,
One must have insight to shed the superficial stance.

I am your servant—crown me or strike me down with an axe,
Whatever comes from the beloved is a joy, not a tax.

Reason once ruled the realm of existence with a kingly air,
But like Farhad, it now craves the sweetness of her lips with despair.

If you trace every strand of her musky hair,
Beneath each one, you’ll find a heart spinning like a ball in the air.

Saadi, describe your beloved’s beauty as much as you can,
But her charm surpasses words, just as the rose’s glory silences the chatter of the nightingale’s span.

متن غزل

کس به چشمم در نمی‌آید که گویم مثل اوست

خود به چشم عاشقان صورت نبندد مثل دوست

 

هر که با مستان نشیند ترک مستوری کند

آبروی نیکنامان در خرابات آب جوست

 

جز خداوندان معنی را نغلطاند سماع

اولت مغزی بباید تا برون آیی ز پوست

 

بنده‌ام گو تاج خواهی بر سرم نه یا تبر

هر چه پیش عاشقان آید ز معشوقان نکوست

 

عقل باری خسروی می‌کرد بر ملک وجود

باز چون فرهاد عاشق بر لب شیرین اوست

 

عنبرین چوگان زلفش را گر استقصا کنی

زیر هر مویی دلی بینی که سرگردان چو گوست

 

سعدیا چندان که خواهی گفت وصف روی یار

حسن گل بیش از قیاس بلبل بسیارگوست