O gentle breeze, please tell that lovely gazelle: Ghazal 4 by Hafez
By @hamed | poet: Hafez Shirazi | 4 2
صبا به لُطف بگو آن غزالِ رَعنا را
که سَر به کوه و بیابان تو دادهای ما را
***
شِکرفُروش که عُمرَش دراز باد چرا
تَفَقُّدی نَکُنَد طوطیِ شِکرخا را
***
غرورِ حُسنت اجازَت مَگَر نداد اِی گُل
که پُرسِشی نَکُنی عَندَلیبِ شِیدا را
***
به خُلق و لُطف تَوان کرد صیدِ اهلِ نَظَر
به بند و دام نَگیرَند مرغِ دانا را
***
نَدانَمَ ازْ چه سبب رنگِ آشنایی نیست
سَهیقَدانِ سیَهچشمِ ماهسیما را
***
چو با حبیب نِشینی و باده پِیمایی
به یاد دار مُحِبّانِ بادپیما را
***
جُز این قَدَر نَتوان گفت در جَمالِ تو عیب
که وضع مِهر و وفا نیست رویِ زیبا را
***
در آسمان نه عجب گَر به گفتهیِ حافظ
سُرودِ زُهره به رقص آوَرَد مَسیحا را
***
Description:
English Translation:
O gentle breeze, please tell that lovely gazelle,
That she has driven us to mountains and deserts.
Why doesn't the sugar seller, whose life be long,
Take a look at this sugar-tongued parrot?
Does your beauty's pride not allow you, O flower,
To ask after this lovesick nightingale?
With kindness and grace, one can capture the hearts of the discerning,
A wise bird is not caught with traps and snares.
I don't know why there's no sign of familiarity,
In those black-eyed, moon-faced wine-servers.
When you sit with your beloved and drink wine,
Remember the absent lovers.
I can find no fault in your beauty, except for this,
That love and loyalty don't suit a beautiful face.
It's no wonder in the sky, as Hafez says,
That the song of Venus makes the Messiah dance.
English Translation for Ghazal
متن غزل
A Brief Explanation of the Translation
Love and Longing: The poet expresses a deep longing for a beloved, often using nature imagery to convey his emotions.
Beauty and Charm: The beloved is described using vivid imagery, such as a gazelle, flower, and nightingale.
Sufi Undertones: As with many of Hafez's ghazals, there are Sufi undertones, with the beloved often symbolizing the divine.
Wine and Tavern: These are common motifs in Persian poetry, often symbolizing spiritual intoxication or enlightenment.
Key Themes:
Love and Separation: The poet explores the pain of separation from a beloved.
Beauty and Aesthetics: Hafez's poetry is renowned for its beautiful imagery and descriptions of nature.
Spiritual Quest: The poem can be interpreted as a spiritual journey, with the beloved representing a higher power.