The line of my beloved's cheek has stolen the moon's light
A beautiful ring, but there’s no way out from it
My beloved's eyebrow is the corner of the palace of fortune
There, rub your face and ask for your wish from it
O drinker of the wine of the assembly, keep your heart pure
For the cup is a mirror of the world, and alas for it
The actions of the people of the monastery have made me a wine drinker
See this smoke, for my letter has turned black from it
Let the sultan of sorrow do whatever he can say
I have sought refuge from him with the wine sellers
O saki, keep the lamp of wine on the path of the sun
Tell it to ignite the torch of dawn from it
Sprinkle some water on the newspaper of our deeds
Perhaps it can erase the letters of our sin from it
Hafiz, who made the instrument of the lovers' musicians
May this gathering place never be empty of him
Is it in this imagination that the beggar of the city
Will one day be remembered by the king?