The sight of you resolves all dilemmas,
Patience in your absence defies possibilities' schemas.
Your face, the prologue of beauty divine,
The emblem of perfection, beyond time.
Had Khidr glimpsed your lips so bright,
He’d say, “This is the fountain of life!”
Place not your lips upon the water jar,
For it becomes sweet nectar, richer by far.
I fear that with a single enchanted glance,
You’ll claim to perform miracles' dance.
Poison from you turns to healing elixirs,
Even your reproach is sweet like whispers.
Such beauty as yours I have not seen,
That in any heart devotion could mean.
Your promises and my vows to renounce love,
I see both as fleeting, like the clouds above.
At last, grant us a glance, a fleeting gaze,
For such beauty’s wealth deserves alms to raise.
When the thirsty burns in a desert’s plight,
What good is the world if the Euphrates is in sight?
Saadi fears not the anguish of demise,
For lovers find salvation in the soul's rise.