When my love takes a cup in hand, Ghazal 148 by Hafez

By hamed @hamed | poet: Hafez Shirazi | 6 6

خُرَّم دلِ آن که همچو حافظ

جامی ز مِیِ اَلَست گیرد

***

یارم چو قدحْ به دست گیرد

بازارِ بُتانْ شکست گیرد

***

هر کس که بدیدْ چشم او گفت

کو محتسبی که مست گیرد؟

***

در بحرْ فِتاده‌ام چو ماهی

تا یار مرا به شَست گیرد

***

در پاشْ فِتاده‌ام به زاری

آیا بُوَد آن که دست گیرد؟

***


Description:

English Translation:

When my love takes a cup in hand,
The market of idols is shattered.

Whoever sees his eyes says,
"Where is the morality police to arrest this drunk?"

I've fallen into the sea like a fish,
Hoping my beloved will catch me.

I've fallen at his feet, pleading,
Will someone be there to lift me up?

Happy is the heart of one like Hafez,
Who takes a cup of the eternal wine.


English Translation for Ghazal

English translation for Ghazal.

متن غزل

Original poem in Persian

hamed
@hamed Aug. 25, 2024, 10:27 a.m.

Explanation of the Ghazal

In this ghazal, Hafez explores themes of love, longing, and divine connection.

hamed
@hamed Aug. 25, 2024, 10:27 a.m.

Key Themes:

Divine Love: The beloved is often used as a metaphor for the divine, and the love for the beloved represents the human soul's longing for union with the divine.
Spiritual Ecstasy: The imagery of wine, the cupbearer, and the sea suggest a state of spiritual ecstasy and the lover's surrender to divine love.
Longing and Desire: The poet expresses a deep longing for his beloved and a desire for union.

hamed
@hamed Aug. 25, 2024, 10:28 a.m.

Key Persian terms and nuances:

قدح: Cup
بُتان: Idols, often used as a metaphor for worldly attachments.
محتسب: Morality police, an official who enforced Islamic law

hamed
@hamed Aug. 25, 2024, 10:28 a.m.

This ghazal is a beautiful example of Hafez's poetic mastery, combining deep emotional expression with rich imagery. The poet's use of metaphors and similes creates a vivid and evocative picture of the human experience.

hamed
@hamed Aug. 25, 2024, 10:28 a.m.

Here's a breakdown of the meaning behind each couplet:

Couplet 1: When the beloved holds a cup, it symbolizes spiritual intoxication and the shattering of worldly attachments. The image of the broken idol market suggests the triumph of divine love over materialism.
Couplet 2: The poet compares himself to a fish lost in the sea, symbolizing his deep longing for his beloved. He hopes that his beloved will "catch" him, meaning to save him from his spiritual drowning.
Couplet 3: The poet falls at the beloved's feet, pleading for help. This image conveys the intensity of his devotion and his complete surrender to the beloved.

Overall, this ghazal is a passionate expression of love and longing, and it highlights the central theme in Hafez's poetry: the human soul's quest for divine union.

hamed
@hamed Aug. 25, 2024, 10:29 a.m.

Hafez’s poetry often carries deep mystical and romantic themes. Do you enjoy reading his works?