Bitterness and sweetness, ugliness and beauty have all passed

Posted on August 29, 2024 by @hamed 5 0

English Translation for Hekayat

A king commanded the execution of an innocent man. The innocent one said, 'O king, because of the anger you have towards me, do not seek to harm yourself, for this punishment will end for me in a moment, but the sin of it will remain with you forever.'

Time, like the desert wind, has passed.

Bitterness and sweetness, ugliness and beauty have all passed.

 

The oppressor thought that his cruelty had harmed us,

but it remained on his neck and passed over us.

 

Golestan of Saadi

متن حکایت

پادشاهی به کشتن بیگناهی فرمان داد. گفت ای ملک بموجب خشمی که ترا بر منست آزار خود مجوی، که این عقوبت بر من به یک نفس به سر آید و بزه آن بر تو جاوید بماند.
دوران بقا چو باد صحرا بگذشت – تلخی و خوشی و زشت و زیبا بگذشت
پنداشت ستمگر که جفا بر ما کرد – در گردن او بماند و بر ما بگذشت

 

گلستان سعدی