Hekayat 15 from Chapter 3 of Golestan of Saadi
English Translation for Hekayat
I saw a Bedouin in the circle of jewelers in Basra, recounting his story: “Once, I lost my way in the desert and had no provisions left. I had resigned myself to death when suddenly I found a pouch full of pearls. I will never forget the joy and excitement I felt, thinking it was roasted wheat, and then the bitterness and despair when I realized it was pearls!”
"In the dry desert and shifting sands,
What difference does it make to the thirsty whether it is a pearl or a shell in his mouth?
A man without provisions who falls to the ground,
What use is gold or pottery on his belt?"
متن حکایت
اَعرابی را دیدم در حلقهٔ جوهریانِ بصره که حکایت همیکرد که: وقتی در بیابانی راه گم کرده بودم و از زاد معنیٰ چیزی با من نمانده بود و دل بر هلاک نهاده، که همی ناگاه کیسهای یافتم پُر مروارید. هرگز آن ذوق و شادی فراموش نکنم که پنداشتم گندمِ بریان است، باز آن تلخی و نومیدی که معلوم کردم که مروارید است!
در بیابانِ خشک و ریگِ روان
تشنه را در دهان چه دُر چه صدف
مردِ بیتوشه کاوفتاد از پای
بر کمربندِ او چه زر چه خَزَف