Hekayat 52 from Chapter 8 of Golestan of Saadi

Posted on December 10, 2024 by @hamed 34 1

English Translation for Hekayat

Do not be surprised if a wise man's speech is silenced among the rude, for the sound of a lute cannot compete with the din of a drum, and the fragrance of amber is overshadowed by the stench of garlic.

The loud voice of the ignorant raised its head,

Shaming the wise with its brazenness.

He does not know that the melody of Hijazi,

Is drowned out by the sound of a warrior's drum.

متن حکایت

خردمندی را که در زمرهٔ اجلاف سخن ببندد شگفت مدار که آواز بربط با غلبهٔ دهل بر نیاید و بوی عنبر از گند سیر فرو ماند.

بلند آواز نادان گردن افراخت

که دانا را به بی شرمی بینداخت

نمی‌داند که آهنگ حجازی

فرو ماند ز بانگ طبل غازی

hamed
@hamed Dec. 10, 2024, 5:34 p.m.

Saadi's wisdom here highlights the challenges that wisdom and subtlety face when confronted with loudness and rudeness. It reminds us that true value and refinement can be overshadowed by the crude and the loud, but this does not diminish their inherent worth. Saadi's timeless insights continue to offer valuable lessons on the dynamics of communication and the resilience of true wisdom.